Wordreference forum

The app of the world's most popular and powerful dictionary translation website. It grants you quick access to our extensive dictionaries and forum discussions. WordReference.com's dictionaries: English to Spanish. English to French. English to Italian. English to German. English to Portuguese. English to Polish.

Wordreference forum. Ukrainian, Serbian, Belarusian, Bulgarian, Croatian, Slovak, Bosnian, Slovenian, Macedonian

We would like to show you a description here but the site won’t allow us.

The term “pm me” is a common Internet expression, frequently found on forums, which means, “Send me a private message.” It is a way for members of the same platform to communicate privately with each other. Messages exchanged via PM are onl...You could say 'a' or 'some' or nothing there. There's no real difference. 'A salad' isn't some definite amount, compared to which ' (some) salad' is a part. You just make a variable amount of salad, and that's what you can (but don't have to) call 'a salad', as if it's the whole thing. If you're sharing it with others, each person takes 'some ...Oct 23, 2005 · Welcome to the Russian forum, please check this out! - Добро пожаловать на русский форум! Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами. Jana337. Oct 23, 2005. Replies. 3. Views. 54K. French and English Grammar / Grammaire française et anglaise. Bonsoir, La phrase ci dessous est correcte? Est-ce une expression communément utilisée pour demander des nouvelles de quelqu'un? I hope everything is fine with you (Which proposition should we use in this context ? with? ) Merci.Jul 9, 2020. #10. There are a lot of things that are countable that are not counted when they are served. The server is not going to count out 400 French fries instead of measuring them into a container. You also cannot order 25 grapes or 13 almonds. They are going to give you a container of those things because it would be annoying to count ...The WordReference English-Korean Dictionary is a living, growing dictionary. It contains over 44901 terms and 108850 translations in both English and Korean, and it will continue to grow and improve. Thousands more terms that are not included in the main dictionary can be found in the WordReference English-Korean forum questions and answers.

No web pages or copyrighted or plagiarized content may be inserted into WordReference posts. Minor fair use excerpts from dictionaries such as a definition/translation or two is permitted. Other quotes of less than one paragraph (4 sentences) are permitted as well. ... MRP, ang tagal na pala ng request mong ito, …Two years ago, the socialist minister for education even used the phrase "faire France". "Faire société" is also the kind of phrase you would expect from today's sociologists, the same people who say "faire problème". Normal people would rather say "faire la société". By contrast, in the text by Alain, what makes society is simply politeness.The app of the world's most popular and powerful dictionary translation website. It grants you quick access to our extensive dictionaries and forum discussions. WordReference.com's dictionaries: English to Spanish. English to French. English to Italian. English to German. English to Portuguese. English to Polish.Welcome to the forum This transliteration is a bit strange, but it's ok. It say مرحبًا وميت أهلاً وسهلاً (welcome and a hundred times "ahlan wa sahlan"). "ahlan wa sahlan" in itself is like a welcome, so it's kind of an emphasized/extra warm welcoming.hatch (verb, noun) /hætʃ/ LISTEN. To hatch means 'to break out from an egg,' as birds do when they are born, 'to cause to emerge from an egg,' as birds do by sitting on their eggs to keep them warm until they hatch, and, when we are talking about the egg, 'to break open to let the baby birds out.'. Figuratively, it also means ...If you still cannot find a term, you can ask or search in this forum, where native English speakers from around the world love to assist others in their understanding of the English …Hello, I'm making a login page in Spanish and need some help. My form looks like this: ------------------------- Nombre de Usuario: ...dictionary - WordReference English dictionary, questions, discussion and forums. All Free. ... Visit the English Only Forum. Help WordReference: Ask in the forums ...

Mar 18, 2018. #22. Hello, I wonder if the expression " what is she/he" will be in the language textbook in USA or UK. One of my friends told me sometimes, such questions will in the textbook so that the young students can understand easily because they have known the expression "She/he is a teacher." I just want to clarify it.Сколько живья и матерьялу я на себя добыл и пустил -- сообрази своим умом вслух." Different translations read: English: "I got smart, because I had no parents, no... platonov. Thread. Jul 1, 2008. literature russian. Replies: 9. Forum: Русский (Russian) P.The WordReference English-Spanish Dictionary is a living, growing dictionary. It contains over 95764 terms and 277872 translations in both English and Spanish and continues to grow and improve. In Spanish-English, thousands more terms that are not included in the main dictionary can be found in the WordReference Spanish-English vocabulary forum ...Feb 10, 2005 · Português (Portuguese) Questions about Portuguese, or translations between Portuguese and any other language, except for Spanish. 1. 2. 3. …. 2 days ago · WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese.. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription. These dictionaries …

Sweetgalfie.

Ever since the early days of Pong, computer gaming has been an engaging pastime. Initially, gamers often turned to forums and message boards to meet these needs — until Discord arrived. This chat platform made it possible for them to talk t...Beet juice is celebrated as a superfood. It is becoming more popular as the health benefits of beet juice are discussed in health and nutrition forums. Even some athletes take it as a nutritional supplement. So you may be thinking about try...Fórum - WordReference English dictionary, questions, discussion and forums. All Free. ... Visit the English Only Forum. Help WordReference: Ask in the forums yourself.Questions en espagnol ou en français sur le sens et la traduction d'une langue à l'autre de mots, expressions ou tournures contextualisés . Aucune autre langue autorisée. Preguntas en español o francés sobre el sentido y la traducción de una lengua a otra de palabras, frases o modismos...

We would like to show you a description here but the site won’t allow us. American English. Apr 13, 2010. #3. Many people want to be rich, but no matter how much people want to win the lottery, few ever do. My point with that sentence is to show that with "much people" the two words are not directly connected; whereas with "many people" is a measure of quantity.中文+方言 (Chinese) For questions about Chinese, or translations between Chinese and any other language. ….English - U.S. Apr 28, 2019. #5. My thought is you can say "English only" or "only English". They are both okay grammatically. But for the name of a forum, it's best to start with the language name. It sounds better and also, when things are sorted alphabetically, the name will sort by the word "English" and not the word "only".forum, plural: fora, forums n (meeting) foro nm : Rachel hosted a forum where people could come to discuss local issues. Rachel organizó un foro donde la gente podía ir a debatir problemas locales. forum, plural: fora, forums n (internet discussion site) foro nm : Kate was a member of a forum about her favorite author. The WordReference English-Spanish Dictionary is a living, growing dictionary. It contains over 95764 terms and 277872 translations in both English and Spanish and continues to grow and improve. In Spanish-English, thousands more terms that are not included in the main dictionary can be found in the WordReference Spanish-English vocabulary forum ... Oct 15, 2005 · Deutsch (German) Questions about German, or translations between German and any other language. …. Oct 15, 2005 · Deutsch (German) Questions about German, or translations between German and any other language. …. French and English Grammar / Grammaire française et anglaise. Bonsoir, La phrase ci dessous est correcte? Est-ce une expression communément utilisée pour demander des nouvelles de quelqu'un? I hope everything is fine with you (Which proposition should we use in this context ? with? ) Merci.Dear All, I'm new on wordreference Forum but first of all, I should thank all of you for the help you provided me with during the past months. Well now again, I need some assistance in order to translate properly 'regulated' the following expression: · Determining principles, rates...Ukrainian, Serbian, Belarusian, Bulgarian, Croatian, Slovak, Bosnian, Slovenian, Macedonian

WordReference provides online dictionaries, not translation software. Please look up the individual words (you can click on them below) or ask in the forums if you need more help. easy way to talk to you

Hi, good people of wordreference forum, can someone help me understand the structure and meaning of "more senior courts" in this sentence from Tony Hope's Medical ethics: "We can still enjoy this measured oral tradition of ethical reasoning in the legal judgements of our more senior courts."...日本語 (Japanese) For questions about Japanese, or translations between Japanese and any other language. ….Português (Portuguese) Questions about Portuguese, or translations between Portuguese and any other language, except for Spanish. 1. 2. 3. ….I understand from the wordreference dictionary that 'tramage' means dithering. I was wondering if this meant: Dithering as in hesitating. Dithering as in the thing you do to analyse and process digital signals (yes, I'm a geek). Would appreciate any help, apologies that my question is not...The WordReference language forum is the largest repository of knowledge and advice about the English language, as well as a number of other languages. If you have a question about language usage, first search the hundreds of thousands of previous questions.forum, plural: fora, forums n (internet discussion site) (Internet) forum nm : Kate was a member of a forum about her favorite author. Kate était membre d'un forum dédié à son écrivain favori. the Forum n: historical (public space in ancient Rome) le forum nm : The Forum was the heart of ancient Rome. Le forum était au cœur de la Rome ...2. WordReference. One of the largest repositories of knowledge and information online about the English language and other languages is the WordReference forums. Here, you can search through the questions previously asked and answered, or if your question has not been previously addressed, you can ask your own.

Us bank branch open now.

Leveling prot paladin wotlk.

English - England. Oct 17, 2019. #3. The conventional wisdom ( The Oxford Dictionary of American Usage and Style) is that you match the verb to the subject nearest to it, so the “correct” form is: Neither you nor I am going to win…. However, many people find this odd and would instinctively use “are”. Another old thread about it ...What makes this forum better than and different from the English forum at forum.wordreference.com?Hello, dear wordreference forum community, I encounter this phrase 随到随审 in the formal Chinese language, like here... WordReference.com Language Forums. Forums. Rules/Help/FAQ Help/FAQ. Members Current visitors. Interface Language. ... I've checked the dictionary, there is no such entry (隨到隨審 - WordReference 汉- ...Mar 18, 2018. #22. Hello, I wonder if the expression " what is she/he" will be in the language textbook in USA or UK. One of my friends told me sometimes, such questions will in the textbook so that the young students can understand easily because they have known the expression "She/he is a teacher." I just want to clarify it.2. If we really want to avoid any (possible) troubles, the best way is the following one: if there are two (or more) NPs, one singular and the other (s) (are) plural, we should always put the plural one in the first position: 'There are three pencils and a pen in the pencil case.'. 3. In case of having two (and more) singular NPs, in writing ...Apr 3, 2016. #5. The general distinction, Gandalf, is that "provide something to someone" says that it's provided directly to the person concerned. Whereas with "provide something for someone", it might be provided to an intermediary. For example, a food-product company may provide a range of foods for vegetarians, but they provide the products ...We would like to show you a description here but the site won’t allow us.WordReference provides online dictionaries, not translation software. Please look up the individual words (you can click on them below) or ask in the forums if you need more help. give me the keyWe would like to show you a description here but the site won’t allow us. US English, Palestinian Arabic bilingual. Nov 1, 2005. #1. Hello everybody, I am pleased to introduce the Arabic Resources thread. This thread will contain a compilation of helpful resources covering various topics about the Arabic language and gathered by our foreros. A special thank you goes to Whodunit for compiling our first set of 40 links ... ….

The app of the world's most popular and powerful dictionary translation website. It grants you quick access to our extensive dictionaries and forum discussions. WordReference.com's...WordReference.com Language Forums. Forums. Rules/Help/FAQ Help/FAQ. Members Current visitors. Interface Language. Dictionary search: Log in …Maksud snatchiest dalam kamus Corsica dengan contoh kegunaan. Sinonim snatchiest dan terjemahan snatchiest ke dalam 25 bahasa.In spite of endless list of expressions into Wordreference forum with "end", I didn't get "concrete end". Context : "This, however, is too simple and direct for the concrete end of academia which, in my experience, is a very long end indeed" A lot of translations came to my mind, but I would...a waiver to basic primary Spanish class. Å, å (in Spanish) - grammar. according to / for its initials in Spanish (abbreviation) actually, I speak English way better than Spanish. Advanced Spanish Communications Skills. Advertise learn/learning Spanish - grammar. After I finish learning Spanish it appears that.First, you're correct. You can just say: "I will send this to you" without any problem. to send out = This has a sense of sending something to multiple people. For instance, if I heard "I will send it out to you," I automatically think of it being sent to multiple people, but if I heard just "I will send it to you" I would need more context to ...The WordReference English-Chinese Dictionary is a living, growing dictionary. It contains over 80639 terms and 222942 translations in both English and Chinese, and it will continue to grow and improve. Thousands more terms that are not included in the main dictionary can be found in the WordReference English-Chinese forum questions and answers.Montréal. Italian, Slovenscina. Dec 1, 2010. #8. Hello everyone, I have a similar question so I add it here: I understand that "assegno di ricerca" is a "temporary research" position and that in most cases the translation will do. But I have a particular situation: I am a PhD student and at the same time I am receiving an "assegno di ricerca ...Fórum - WordReference English dictionary, questions, discussion and forums. All Free. WordReference.com | Online Language Dictionaries. English Dictionary | Fórum ... Visit the English Only Forum. Help WordReference: Ask in the forums yourself. Look up "Fórum" at Merriam-Webster Wordreference forum, [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1], [text-1-1]